AC | יט כי-רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו
|
ASV | For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
|
BE | Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;
|
Darby | For he hath oppressed, hath forsaken the poor; he hath violently taken away a house that he did not build.
|
ELB05 | Denn er hat mißhandelt, verlassen die Armen; Häuser hat er an sich gerissen und wird sie nicht ausbauen.
|
LSG | Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.
|
Sch | denn er hat Arme unterdrückt und sie liegen lassen, ein Haus beraubt, anstatt gebaut.
|
Web | Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away a house which he did not build.
|